sourate 81 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ﴾
[ التكوير: 21]
obéi, là-haut, et digne de confiance. [At-Takwir: 21]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Muta`in Thamma `Aminin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 21
Les habitants du Ciel lui obéissent et il est digne de confiance pour la transmission de la Révélation.
Traduction en français
21. écouté[596] et loyal.
[596] L’Ange Gabriel est obéi des autres Anges.
Traduction en français - Rachid Maach
21 obéi au ciel[1558] et digne de la confiance placée en lui[1559].
[1558] Par les autres anges. [1559] Pour transmettre la parole d’Allah aux prophètes.
sourate 81 verset 21 English
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «C'est Lui qui vous a créés et vous a donné l'ouïe, les yeux et
- qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
- que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
- O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture,
- S'Il veut, Il calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface.
- Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de
- Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
- Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;
- Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



