sourate 81 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ﴾
[ التكوير: 21]
obéi, là-haut, et digne de confiance. [At-Takwir: 21]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Muta`in Thamma `Aminin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 21
Les habitants du Ciel lui obéissent et il est digne de confiance pour la transmission de la Révélation.
Traduction en français
21. écouté[596] et loyal.
[596] L’Ange Gabriel est obéi des autres Anges.
Traduction en français - Rachid Maach
21 obéi au ciel[1558] et digne de la confiance placée en lui[1559].
[1558] Par les autres anges. [1559] Pour transmettre la parole d’Allah aux prophètes.
sourate 81 verset 21 English
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont cru, puis sont devenus mécréants, puis ont cru de nouveau, ensuite sont
- et des coussins rangés
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- à l'exception, parmi eux, de Tes serviteurs élus.»
- O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu
- Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort à
- ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le
- De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



