sourate 81 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ﴾
[ التكوير: 21]
obéi, là-haut, et digne de confiance. [At-Takwir: 21]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Muta`in Thamma `Aminin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 21
Les habitants du Ciel lui obéissent et il est digne de confiance pour la transmission de la Révélation.
Traduction en français
21. écouté[596] et loyal.
[596] L’Ange Gabriel est obéi des autres Anges.
Traduction en français - Rachid Maach
21 obéi au ciel[1558] et digne de la confiance placée en lui[1559].
[1558] Par les autres anges. [1559] Pour transmettre la parole d’Allah aux prophètes.
sourate 81 verset 21 English
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)
- O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites
- Qu'ont-ils donc pour qu'Allah ne les châtie pas, alors qu'ils repoussent (les croyants) de la
- Quoi! Quand un malheur vous atteint - mais vous en avez jadis infligé le double
- Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité
- O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer,
- Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule communauté. Or,
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Nous ne serons nullement châtiés».
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères