sourate 62 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الجمعة: 3]
ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le Puissant, le Sage. [Al-Jumua: 3]
sourate Al-Jumua en françaisArabe phonétique
Wa `Akharina Minhum Lamma Yalhaqu Bihim Wa Huwa Al-`Azizu Al-Hakimu
Interprétation du Coran sourate Al-Jumuah Verset 3
Le Messager a également été envoyé à d’autres tribus arabes et à d’autres peuples qui n’ont pas encore été appelés à l’islam mais qui finiront par l’être. Il est le Puissant à qui personne ne tient tête, le Sage dans ce qu’Il crée, prescrit et détermine.
Traduction en français
3. (Il l’envoya aussi) à d’autres[555] qui ne les ont pas encore rejoints. C’est Lui le Tout-Puissant, le Sage.
[555] L’expression renvoie à d’autres peuples contemporains des Arabes d’alors et qui seront appelés à se convertir à l’Islam. Mais elle renvoie aussi aux peuples à venir.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Il fut également envoyé à d’autres hommes qui ne les ont pas encore rejoints. Allah est le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
sourate 62 verset 3 English
And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le
- Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
- et qu'elles deviendront poussière éparpillée
- Dis: «Je vous avertis par ce qui m'est révélé». Les sourds, cependant, n'entendent pas l'appel
- Aux Juifs, Nous avions interdit ce que Nous t'avons déjà relaté. Nous ne leur avons
- Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
- Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et: «Jette ton bâton» Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jumua avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jumua mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jumua Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



