sourate 26 verset 211 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ الشعراء: 211]
cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire. [Ach-Chuara: 211]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yanbaghi Lahum Wa Ma Yastati`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 211
Il ne convient pas qu’ils le fassent et d’ailleurs, ils n’en ont pas le pouvoir.
Traduction en français
211. Il ne leur est pas donné de le faire, et ils en sont incapables.
Traduction en français - Rachid Maach
211 auxquels ne saurait être confiée une telle mission et qui ne pourraient d’ailleurs s’en acquitter,
sourate 26 verset 211 English
It is not allowable for them, nor would they be able.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers
- et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de
- Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
- «O Mes serviteurs! Vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point affligés,
- Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur dire]: «Adorez Allah et écartez-vous
- Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt».
- Puis on leur dira: «Où sont ceux que vous associez
- Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont
- Certes ceux auxquels l'on disait: «Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les» - cela
- Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



