sourate 26 verset 211 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ الشعراء: 211]
cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire. [Ach-Chuara: 211]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yanbaghi Lahum Wa Ma Yastati`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 211
Il ne convient pas qu’ils le fassent et d’ailleurs, ils n’en ont pas le pouvoir.
Traduction en français
211. Il ne leur est pas donné de le faire, et ils en sont incapables.
Traduction en français - Rachid Maach
211 auxquels ne saurait être confiée une telle mission et qui ne pourraient d’ailleurs s’en acquitter,
sourate 26 verset 211 English
It is not allowable for them, nor would they be able.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître.
- Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas
- Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et
- Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
- Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui
- qui croient à l'invisible et accomplissent la Salât et dépensent (dans l'obéissance à Allah), de
- Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne
- Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable à une eau que Nous
- Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
- Dis: «Nous croyons en Allah, à ce qu'on a fait descendre sur nous, à ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères