sourate 26 verset 213 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 213]
N'invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés. [Ach-Chuara: 213]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fala Tad`u Ma`a Allahi `Ilahaan `Akhara Fatakuna Mina Al-Mu`adhabina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 213
N’adore aucune prétendue divinité associée à Allah. Sinon, tu serais du nombre des châtiés.
Traduction en français
213. N’invoque donc pas une autre divinité avec Allah, ou tu seras parmi ceux qui seront soumis au supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
213 Garde-toi donc d’invoquer avec Allah d’autres divinités, car tu subirais le même sort que ceux qui seront châtiés.
sourate 26 verset 213 English
So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a créé l'homme.
- alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
- Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chrétiens disent: «Le Christ est fils
- Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, à l'exception de
- Nous leur avons déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent.
- Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
- Mais c'est Allah votre Maître. Il est le meilleur des secoureurs.
- Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui croient: «Attendez que
- Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères