sourate 26 verset 213 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 213]
N'invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés. [Ach-Chuara: 213]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fala Tad`u Ma`a Allahi `Ilahaan `Akhara Fatakuna Mina Al-Mu`adhabina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 213
N’adore aucune prétendue divinité associée à Allah. Sinon, tu serais du nombre des châtiés.
Traduction en français
213. N’invoque donc pas une autre divinité avec Allah, ou tu seras parmi ceux qui seront soumis au supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
213 Garde-toi donc d’invoquer avec Allah d’autres divinités, car tu subirais le même sort que ceux qui seront châtiés.
sourate 26 verset 213 English
So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les
- C'est Lui qui, en six jours, a créé les cieux, la terre et tout ce
- Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empêchent-ils pas de
- et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
- Quiconque Allah guide, voilà le bien guidé. Et quiconque Il égare, voilà les perdants.
- Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
- C'est cela, certes, le grand succès.
- et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq
- «O Allah, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, fais descendre du ciel sur nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères