sourate 70 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ المعارج: 41]
de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher. [Al-Maarij: 41]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ala `An Nubaddila Khayraan Minhum Wa Ma Nahnu Bimasbuqina
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 41
Le pouvoir de les remplacer par des gens qui obéissent à Allah et de les anéantir. Cela ne Nous est pas impossible et Nous ne serons vaincus par personne: Nous les anéantirons et les remplacerons quand Nous le voudrons.
Traduction en français
41. de les remplacer par de bien meilleurs qu’eux. Nul ne pourra Nous devancer (pour Nous en empêcher).
Traduction en français - Rachid Maach
41 de les remplacer par des hommes bien meilleurs qu’eux. Qui donc pourrait Nous en empêcher ?
sourate 70 verset 41 English
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
- Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde
- Dis: «Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours et Lui
- et fais de moi l'un des héritiers du Jardin des délices.
- Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as
- qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,
- «Entrez-y en paix et en sécurité».
- T'â, Sîn, Mim.
- [Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils méditent sur
- Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères