sourate 56 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
C'est Nous qui les avons créées à la perfection, [Al-Waqia: 35]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Inna `Ansha`nahunna `Insha`an
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 35
Nous avons créé les houris mentionnées d’une manière extraordinaire.
Traduction en français
35. Nous les[544] avons (véritablement) créées d’une création (nouvelle),
[544] Les houris du Paradis.
Traduction en français - Rachid Maach
35 en compagnie d’épouses que Nous avons créées
sourate 56 verset 35 English
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder
- Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à
- Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance,
- Quant aux 'Aad, ils s'enflèrent d'orgueil sur terre injustement et dirent: «Qui est plus fort
- Et les suiveurs diront: «Ah! Si un retour nous était possible! Alors nous les désavouerions
- Et ton Seigneur est plus Connaisseur de ceux qui sont dans les cieux et sur
- Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous être
- le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux
- Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant,
- Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères