sourate 56 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
C'est Nous qui les avons créées à la perfection, [Al-Waqia: 35]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Inna `Ansha`nahunna `Insha`an
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 35
Nous avons créé les houris mentionnées d’une manière extraordinaire.
Traduction en français
35. Nous les[544] avons (véritablement) créées d’une création (nouvelle),
[544] Les houris du Paradis.
Traduction en français - Rachid Maach
35 en compagnie d’épouses que Nous avons créées
sourate 56 verset 35 English
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt à faire
- Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne
- Votre Seigneur, c'est Allah, qui a créé les cieux et la terre en six jours,
- Allah a prescrit: «Assurément, Je triompherai, Moi ainsi que Mes Messagers». En vérité Allah est
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
- Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?
- Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voilà mon Seigneur! Celui-ci est plus grand»
- O vous qui avez mécru! Ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez rétribués que
- et de réciter le Coran». Quiconque se guide, c'est pour lui-même en effet qu'il se
- Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères