sourate 39 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 26]
Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant, est plus grand, si seulement ils savaient! [ Az-Zumar: 26]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Fa`adhaqahumu Allahu Al-Khizya Fi Al-Hayaati Ad-Dunya Wa La`adhabu Al-`Akhirati `Akbaru Law Kanu Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 26
Par ce châtiment, Allah leur a fait goûter l’opprobre et l’ignominie dans la vie ici-bas et le châtiment qui les attend dans l’au-delà est pire s’ils savaient.
Traduction en français
26. Allah leur fit goûter alors l’humiliation en ce bas monde, mais le supplice de l’autre monde est certes plus grand encore, pour peu qu’ils le sachent.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Allah les a couverts d’opprobre ici-bas, mais le châtiment de l’au-delà sera bien plus terrible. S’ils pouvaient en être conscients !
sourate 39 verset 26 English
So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte
- puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
- et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne
- O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons
- O vous qui avez cru! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- sur des lits surélevés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères