sourate 69 verset 32 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Haaqqa verset 32 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ﴾
[ الحاقة: 32]

(Muhammad Hamid Allah)

puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées, [Al-Haaqqa: 32]

sourate Al-Haaqqa en français

Arabe phonétique

Thumma Fi Silsilatin Dhar`uha Sab`una Dhira`aan Faslukuhu


Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 32

Ensuite, entravez-le avec une chaîne d’une longueur de soixante-dix coudées.


Traduction en français

32. Ensuite, avec une chaîne (longue) de soixante-dix coudées, attachez-le !



Traduction en français - Rachid Maach


32 Qu’il soit ensuite enfilé dans une chaîne de soixante-dix coudées ! »


sourate 69 verset 32 English


Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

page 567 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 32 sourates Al-Haaqqa


ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه

سورة: الحاقة - آية: ( 32 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 567 )

Versets du Coran en français

  1. Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
  2. Celui qui est croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux.
  3. (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en
  4. Et parmi Ses signes le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre; ensuite
  5. Tous deux (Adam et Eve) en mangèrent. Alors leur apparut leur nudité. Ils se mirent
  6. Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
  7. Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
  8. Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
  9. Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
  10. Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
sourate Al-Haaqqa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Haaqqa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Haaqqa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Haaqqa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Haaqqa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Haaqqa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Haaqqa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Haaqqa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Haaqqa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Haaqqa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Haaqqa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Haaqqa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Haaqqa Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Haaqqa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Haaqqa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères