sourate 69 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ﴾
[ الحاقة: 32]
puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées, [Al-Haaqqa: 32]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Thumma Fi Silsilatin Dhar`uha Sab`una Dhira`aan Faslukuhu
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 32
Ensuite, entravez-le avec une chaîne d’une longueur de soixante-dix coudées.
Traduction en français
32. Ensuite, avec une chaîne (longue) de soixante-dix coudées, attachez-le !
Traduction en français - Rachid Maach
32 Qu’il soit ensuite enfilé dans une chaîne de soixante-dix coudées ! »
sourate 69 verset 32 English
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
- Dis: «Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel
- Ou avez-vous un argument évident?
- Elle dit: «Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux,
- Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la
- Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de L'adorer. Ils
- Et raconte-leur en toute vérité l'histoire des deux fils d'Adam. Les deux offrirent des sacrifices;
- En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans
- Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont
- Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères