sourate 44 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels». [Ad-Dukhan: 22]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fada`a Rabbahu `Anna Ha`uula` Qawmun Mujrimuna
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 22
Puis Moïse invoqua Allah en ces termes: Ces gens, Pharaon et ses notables, sont des criminels qui méritent que leur châtiment soit hâté.
Traduction en français
22. Il implora son Seigneur (en disant) : « Ceux-là sont des gens criminels. »
Traduction en français - Rachid Maach
22 Moïse implora son Seigneur : « Voilà un peuple impie ! »
sourate 44 verset 22 English
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
- Dis: «Parmi vos associés, qui donne la vie par une première création et la redonne
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
- ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
- alors, il sera installé dans une eau bouillante,
- Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui
- Ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
- Mais celui qui n'en trouve pas les moyens doit jeûner alors deux mois consécutifs avant
- excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront: car Allah est certes
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères