sourate 44 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels». [Ad-Dukhan: 22]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fada`a Rabbahu `Anna Ha`uula` Qawmun Mujrimuna
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 22
Puis Moïse invoqua Allah en ces termes: Ces gens, Pharaon et ses notables, sont des criminels qui méritent que leur châtiment soit hâté.
Traduction en français
22. Il implora son Seigneur (en disant) : « Ceux-là sont des gens criminels. »
Traduction en français - Rachid Maach
22 Moïse implora son Seigneur : « Voilà un peuple impie ! »
sourate 44 verset 22 English
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- Et quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils dirent: «Seigneur! Déverse sur nous l'endurance,
- Et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas
- comme rétribution équitable.
- Certes si tu apportais toutes les preuves à ceux à qui le Livre a été
- Et si vous êtes tués dans le sentier d'Allah ou si vous mourez, un pardon
- Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
- Et sachez que le Messager d'Allah est parmi vous. S'il vous obéissait dans maintes affaires,
- Mais si sa tunique est déchirée par derrière, alors c'est elle qui mentit, tandis qu'il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



