sourate 44 verset 22 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ad-Dukhan verset 22 (Ad-Dukhaan - الدخان).
  
   

﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]

(Muhammad Hamid Allah)

Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels». [Ad-Dukhan: 22]

sourate Ad-Dukhan en français

Arabe phonétique

Fada`a Rabbahu `Anna Ha`uula` Qawmun Mujrimuna


Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 22

Puis Moïse invoqua Allah en ces termes: Ces gens, Pharaon et ses notables, sont des criminels qui méritent que leur châtiment soit hâté.


Traduction en français

22. Il implora son Seigneur (en disant) : « Ceux-là sont des gens criminels. »



Traduction en français - Rachid Maach


22 Moïse implora son Seigneur : « Voilà un peuple impie ! »


sourate 44 verset 22 English


And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.

page 497 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 22 sourates Ad-Dukhan


فدعا ربه أن هؤلاء قوم مجرمون

سورة: الدخان - آية: ( 22 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 497 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Si Allah avait voulu, je ne vous l'aurais pas récité et Il ne vous
  2. Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
  3. Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de
  4. Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)».
  5. Et invoque ton Seigneur en toi-même, en humilité et crainte, à mi-voix, le matin et
  6. Ils le (le châtiment) voient bien loin,
  7. Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien devrait être
  8. Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
  9. O vous qui avez cru ! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez
  10. Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
sourate Ad-Dukhan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ad-Dukhan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ad-Dukhan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ad-Dukhan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ad-Dukhan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ad-Dukhan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ad-Dukhan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ad-Dukhan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ad-Dukhan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ad-Dukhan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ad-Dukhan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ad-Dukhan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ad-Dukhan Al Hosary
Al Hosary
sourate Ad-Dukhan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ad-Dukhan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères