sourate 44 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels». [Ad-Dukhan: 22]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fada`a Rabbahu `Anna Ha`uula` Qawmun Mujrimuna
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 22
Puis Moïse invoqua Allah en ces termes: Ces gens, Pharaon et ses notables, sont des criminels qui méritent que leur châtiment soit hâté.
Traduction en français
22. Il implora son Seigneur (en disant) : « Ceux-là sont des gens criminels. »
Traduction en français - Rachid Maach
22 Moïse implora son Seigneur : « Voilà un peuple impie ! »
sourate 44 verset 22 English
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel
- Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement
- Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le
- Mangez donc de ce qu'Allah vous a attribué de licite et de bon. Et soyez
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- Qu'il périsse! Comme il a décidé!
- Dis: «Qui a interdit la parure d'Allah, qu'Il a produite pour Ses serviteurs, ainsi que
- Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté. Mais Il
- Vous étiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant
- quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



