sourate 70 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
Sauf ceux qui pratiquent la Salât [Al-Maarij: 22]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Illa Al-Musallina
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 22
Seuls sont exempts de ces attributs hideux, ceux qui accomplissent la prière à l’heure,
Traduction en français
22. À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,
Traduction en français - Rachid Maach
22 A l’exception de ceux qui veillent à prier
sourate 70 verset 22 English
Except the observers of prayer -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement
- le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils
- Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux. Dis: «Ne présentez pas d'excuses:
- Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels
- L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de
- Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
- Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer.
- O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
- Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons
- Que l'homme considère donc sa nourriture:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères