sourate 70 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
Sauf ceux qui pratiquent la Salât [Al-Maarij: 22]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Illa Al-Musallina
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 22
Seuls sont exempts de ces attributs hideux, ceux qui accomplissent la prière à l’heure,
Traduction en français
22. À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,
Traduction en français - Rachid Maach
22 A l’exception de ceux qui veillent à prier
sourate 70 verset 22 English
Except the observers of prayer -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui ont mécru dirent à ceux qui ont cru: «Si ceci était un
- Et parmi Ses preuves, sont les vaisseaux à travers la mer, semblables à des montagnes.
- Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle
- Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
- C'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils
- C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et
- Et Nous détruisîmes les autres
- Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
- Le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères