sourate 70 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
Sauf ceux qui pratiquent la Salât [Al-Maarij: 22]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Illa Al-Musallina
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 22
Seuls sont exempts de ces attributs hideux, ceux qui accomplissent la prière à l’heure,
Traduction en français
22. À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,
Traduction en français - Rachid Maach
22 A l’exception de ceux qui veillent à prier
sourate 70 verset 22 English
Except the observers of prayer -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en
- et qui, atteints par l'injustice, ripostent.
- C'est à Nous, certes, de guider;
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous leur effacerons leurs
- De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qui
- Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont précédés: le
- Et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait:
- ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères