sourate 70 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
Sauf ceux qui pratiquent la Salât [Al-Maarij: 22]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Illa Al-Musallina
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 22
Seuls sont exempts de ces attributs hideux, ceux qui accomplissent la prière à l’heure,
Traduction en français
22. À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,
Traduction en français - Rachid Maach
22 A l’exception de ceux qui veillent à prier
sourate 70 verset 22 English
Except the observers of prayer -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
- Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur
- Il y a bien là un rappel pour quiconque a un cœur, prête l'oreille tout
- Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et
- Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
- La chasse en mer vous est permise, et aussi d'en manger, pour votre jouissance et
- C'est ainsi que Nous le fîmes descendre (Le Coran) en versets clairs et qu'Allah guide
- Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle
- Et (Moïse) dit: «O mon Seigneur, pardonne à moi et à mon frère et fais-nous
- et qui se maintiennent dans la chasteté
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



