sourate 70 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾
[ المعارج: 22]
Sauf ceux qui pratiquent la Salât [Al-Maarij: 22]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Illa Al-Musallina
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 22
Seuls sont exempts de ces attributs hideux, ceux qui accomplissent la prière à l’heure,
Traduction en français
22. À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,
Traduction en français - Rachid Maach
22 A l’exception de ceux qui veillent à prier
sourate 70 verset 22 English
Except the observers of prayer -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
- Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement
- Il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre Allah
- Et si Allah avait reconnu en eux quelque bien, Il aurait fait qu'ils entendent. Mais,
- Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
- et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
- Et quand le Diable leur eut embelli leurs actions et dit: «Nul parmi les humains
- Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle-ci (toi aussi) et place ta confiance
- Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères