sourate 8 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الأنفال: 22]
Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, [en vérité], les sourds-muets qui ne raisonnent pas. [Al-Anfal: 22]
sourate Al-Anfal en françaisArabe phonétique
Inna Sharra Ad-Dawabbi `Inda Allahi As-Summu Al-Bukmu Al-Ladhina La Ya`qiluna
Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 22
Pour Allah, les pires des créatures marchant sur la surface de la Terre sont les sourds qui n’écoutent pas de bonne foi la vérité, et les muets qui ne la disent pas. Ceux-là ne comprennent rien des commandements et interdits prescrit par Allah.
Traduction en français
22. Il n’est pires bêtes pour Allah que les sourds, les muets, ceux qui ne comprennent rien.
Traduction en français - Rachid Maach
22 Il n’est pires créatures pour Allah que ceux qui sont sourds à la vérité, frappés de mutisme et incapables de raisonner.
sourate 8 verset 22 English
Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and dumb who do not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
- Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des préparatifs. Mais leur
- (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son valet: «Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit
- N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé?
- Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
- Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères