sourate 27 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ النمل: 68]
Certes, on nous l'a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont que des contes d'anciens!» [An-Naml: 68]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Laqad Wu`idna Hadha Nahnu Wa `Aba`uuna Min Qablu `In Hadha `Illa `Asatiru Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 68
On nous a déjà promis d’être tous ressuscités et on a également promis cela à nos ancêtres auparavant. Seulement, nous n’avons pas vu cette promesse se réaliser. Ce ne sont donc que des mensonges consignés par les anciens dans leurs livres.
Traduction en français
68. Une telle promesse nous a été faite par le passé, à nous et à nos pères. Mais ce ne sont là que d’anciennes légendes ! »
Traduction en français - Rachid Maach
68 Voici une menace que nous avons déjà entendue, ainsi que nos ancêtres avant nous. Ce ne sont là que légendes du passé ! »
sourate 27 verset 68 English
We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce
- Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît
- (Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de
- un orphelin proche parent
- Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une
- Il dit: «Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc
- Et ils dirent: «Le Tout Miséricordieux s'est donné un enfant». Pureté à Lui! Mais ce
- O vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le
- Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères