sourate 27 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ النمل: 68]
Certes, on nous l'a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont que des contes d'anciens!» [An-Naml: 68]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Laqad Wu`idna Hadha Nahnu Wa `Aba`uuna Min Qablu `In Hadha `Illa `Asatiru Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 68
On nous a déjà promis d’être tous ressuscités et on a également promis cela à nos ancêtres auparavant. Seulement, nous n’avons pas vu cette promesse se réaliser. Ce ne sont donc que des mensonges consignés par les anciens dans leurs livres.
Traduction en français
68. Une telle promesse nous a été faite par le passé, à nous et à nos pères. Mais ce ne sont là que d’anciennes légendes ! »
Traduction en français - Rachid Maach
68 Voici une menace que nous avons déjà entendue, ainsi que nos ancêtres avant nous. Ce ne sont là que légendes du passé ! »
sourate 27 verset 68 English
We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils
- contre le mal des êtres qu'Il a créés,
- Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
- Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
- Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
- Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:
- En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
- Je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah.
- Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
- Ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères