sourate 80 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ﴾
[ عبس: 4]
ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite? [Abasa: 4]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Aw Yadhakkaru Fatanfa`ahu Adh-Dhikra
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 4
ou à tirer profit de tes exhortations.
Traduction en français
4. Ou que, rappelé, il n’allait pas profiter du rappel ?
Traduction en français - Rachid Maach
4 et il se peut que tes exhortations lui soient d’une grande utilité.
sourate 80 verset 4 English
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà (votre sort); goûtez-le donc! Et aux mécréants le châtiment du Feu (sera réservé).
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
- pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
- Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



