sourate 7 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 57]
C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce de Sa Miséricorde. Puis, lorsqu'ils transportent une nuée lourde, Nous la dirigeons vers un pays mort [de sécheresse], puis Nous en faisons descendre l'eau, ensuite Nous en faisons sortir toutes espèces de fruits. Ainsi ferons-Nous sortir les morts. Peut-être vous rappellerez-vous. [Al-Araf: 57]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Al-Ladhi Yursilu Ar-Riyaha Bushraan Bayna Yaday Rahmatihi Hatta `Idha `Aqallat Sahabaan Thiqalaan Suqnahu Libaladin Mayyitin Fa`anzalna Bihi Al-Ma`a Fa`akhrajna Bihi Min Kulli Ath-Thamarati Kadhalika Nukhriju Al-Mawta La`allakum Tadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 57
Allah est Celui qui envoie les vents annonçant une pluie prochaine. Lorsque les vents transportent des nuages chargés en eau, nous les transportons en direction d’un pays aride où nous faisons descendre cette eau puis grâce à elle, Nous faisons sortir des fruits de toutes variétés. De la même manière que Nous faisons sortir ces fruits, Nous ressusciterons les morts et les ferons sortir de leurs tombes. Nous accomplissons cela, ô gens, afin que vous vous rappeliez du pouvoir d’Allah, de l’originalité de Sa création et du fait qu’Il est capable de ressusciter les morts.
Traduction en français
57. C’est Lui Qui envoie les vents comme heureuse annonce de Sa miséricorde. Lorsqu’ils portent des nuages lourds, Nous les dirigeons vers une terre déjà morte et en faisons descendre l’eau par laquelle Nous faisons sortir toutes sortes de fruits. C’est ainsi que Nous ferons sortir les morts (des tombes), peut-être vous souviendrez-vous.
Traduction en français - Rachid Maach
57 C’est Lui qui fait souffler les vents annonciateurs de Sa grâce[448]. Ceux-ci soulèvent de lourds nuages que Nous dirigeons vers une terre morte et dont Nous déversons la pluie qui fait pousser toutes sortes de fruits. C’est ainsi que Nous rendrons les morts à la vie. Peut-être saurez-vous y réfléchir.
[448] La pluie.
sourate 7 verset 57 English
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:
- N'est-ce pas pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant
- Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des connaissances qu'ils avaient. Et
- Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois
- C'était là certes, l'épreuve manifeste.
- Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront
- C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la
- à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
- Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est
- Qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent au juste milieu.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



