sourate 34 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ﴾
[ سبأ: 2]
Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. Et c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur. [Saba: 2]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Ya`lamu Ma Yaliju Fi Al-`Arđi Wa Ma Yakhruju Minha Wa Ma Yanzilu Mina As-Sama`i Wa Ma Ya`ruju Fiha Wa Huwa Ar-Rahimu Al-Ghafuru
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 2
Il sait ce qui pénètre dans la Terre comme eau et graines et sait ce qui en sort comme plantes et autres. Il sait ce qui descend du Ciel comme pluie et anges et sait ce qui y monte comme anges, œuvres et âmes de Ses serviteurs. Il est miséricordieux envers Ses serviteurs croyants et pardonne les péchés de ceux qui se repentent à Lui.
Traduction en français
2. Il Sait ce qui entre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et c’est Lui le Tout Miséricordieux, l’Absoluteur.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte. Il est le Très Miséricordieux, le Très Clément.
sourate 34 verset 2 English
He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
- Il dit: «Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]!»
- Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir,
- Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder
- qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
- Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut,
- - Nous dîmes: «Descendez d'ici, vous tous! Toutes les fois que Je vous enverrai un
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- Moïse dit: «Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



