sourate 34 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Saba verset 2 (Saba - سبأ).
  
   

﴿يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ﴾
[ سبأ: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. Et c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur. [Saba: 2]

sourate Saba en français

Arabe phonétique

Ya`lamu Ma Yaliju Fi Al-`Arđi Wa Ma Yakhruju Minha Wa Ma Yanzilu Mina As-Sama`i Wa Ma Ya`ruju Fiha Wa Huwa Ar-Rahimu Al-Ghafuru


Interprétation du Coran sourate Saba Verset 2

Il sait ce qui pénètre dans la Terre comme eau et graines et sait ce qui en sort comme plantes et autres. Il sait ce qui descend du Ciel comme pluie et anges et sait ce qui y monte comme anges, œuvres et âmes de Ses serviteurs. Il est miséricordieux envers Ses serviteurs croyants et pardonne les péchés de ceux qui se repentent à Lui.


Traduction en français

2. Il Sait ce qui entre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et c’est Lui le Tout Miséricordieux, l’Absoluteur.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte. Il est le Très Miséricordieux, le Très Clément.


sourate 34 verset 2 English


He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.

page 428 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Saba


يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينـزل من السماء وما يعرج فيها وهو الرحيم الغفور

سورة: سبأ - آية: ( 2 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 428 )

Versets du Coran en français

  1. Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
  2. Voilà ceux dont Allah a scellé les cœurs, l'ouïe, et les yeux. Ce sont eux
  3. Ou bien ils disent: «Il l'a inventé!» Dis: «Si je l'ai inventé alors vous ne
  4. Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah! Ne raisonnez-vous pas?»
  5. Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses
  6. Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
  7. Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
  8. Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
  9. Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et
  10. Et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. Allah, vraiment, n'aime

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
sourate Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Saba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Saba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Saba Al Hosary
Al Hosary
sourate Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères