sourate 26 verset 220 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الشعراء: 220]
C'est Lui vraiment, l'Audient, l'Omniscient. [Ach-Chuara: 220]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Innahu Huwa As-Sami`u Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 220
Il entend le mieux les versets du Coran que tu récites durant la prière et connaît le mieux ton intention.
Traduction en français
220. C’est Lui Qui Entend Tout, et c’est Lui l’Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
220 Il est Celui qui entend tout et sait tout.
sourate 26 verset 220 English
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Accomplis la Salât au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi
- N'as-tu pas vu que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans
- O hommes! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait
- Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empêchent-ils pas de
- Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
- Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles)
- Ainsi ton Seigneur te choisira et t'enseignera l'interprétation des rêves, et Il parfera Son bienfait
- (Allah) dit: «Tu es de ceux à qui un délai est accordé,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



