sourate 26 verset 221 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 221 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 221]

(Muhammad Hamid Allah)

Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent? [Ach-Chuara: 221]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Hal `Unabbi`ukum `Ala Man Tanazzalu Ash-Shayatinu


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 221

Voulez-vous que je vous dise à qui les démons, dont vous prétendez qu’ils ont révélé le Coran, font des révélations ?


Traduction en français

221. Vous apprendrai-je sur qui descendent les démons ?



Traduction en français - Rachid Maach


221 Vous indiquerai-je sur qui en réalité descendent les démons ?


sourate 26 verset 221 English


Shall I inform you upon whom the devils descend?

page 376 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 221 sourates Ach-Chuara


هل أنبئكم على من تنـزل الشياطين

سورة: الشعراء - آية: ( 221 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
  2. Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
  3. Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur
  4. La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
  5. Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
  6. Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
  7. O gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant
  8. Il dit: «La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel
  9. Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr!
  10. Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 10, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères