sourate 26 verset 221 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 221]
Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent? [Ach-Chuara: 221]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Hal `Unabbi`ukum `Ala Man Tanazzalu Ash-Shayatinu
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 221
Voulez-vous que je vous dise à qui les démons, dont vous prétendez qu’ils ont révélé le Coran, font des révélations ?
Traduction en français
221. Vous apprendrai-je sur qui descendent les démons ?
Traduction en français - Rachid Maach
221 Vous indiquerai-je sur qui en réalité descendent les démons ?
sourate 26 verset 221 English
Shall I inform you upon whom the devils descend?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Et Nous avons placé des montagnes fermes dans la terre, afin qu'elle ne s'ébranle pas
- Si on vous fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; ou bien rendez-la (simplement). Certes,
- Et l'herbe et les arbres se prosternent.
- jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».
- Allah veut vous alléger (les obligations,) car l'homme a été créé faible.
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
- O les croyants! Quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera
- Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



