sourate 78 verset 23 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 23 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils y demeureront pendant des siècles successifs. [An-Naba: 23]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Labithina Fiha `Ahqabaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 23

Ils y séjourneront un temps interminable,


Traduction en français

23. qui y demeureront des ères infinies.



Traduction en français - Rachid Maach


23 et où ils resteront des temps infinis.


sourate 78 verset 23 English


In which they will remain for ages [unending].

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 23 sourates An-Naba


لابثين فيها أحقابا

سورة: النبأ - آية: ( 23 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi
  2. Dis-[leur]: «Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, ni que je
  3. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
  4. qui disent: «O notre Seigneur, nous avons la foi; pardonne-nous donc nos péchés, et protège-nous
  5. Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au
  6. Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
  7. Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
  8. Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
  9. Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
  10. Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 15, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères