sourate 78 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
Ils y demeureront pendant des siècles successifs. [An-Naba: 23]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Labithina Fiha `Ahqabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 23
Ils y séjourneront un temps interminable,
Traduction en français
23. qui y demeureront des ères infinies.
Traduction en français - Rachid Maach
23 et où ils resteront des temps infinis.
sourate 78 verset 23 English
In which they will remain for ages [unending].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur
- Et le roi dit: «Amenez-le moi». Puis, lorsque l'émissaire arriva auprès de lui, [Joseph] dit:
- Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas
- Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour
- Qu'il appelle donc son assemblée.
- Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
- pareilles à des perles en coquille
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
- et que la lune s'éclipsera,
- Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



