sourate 78 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
Ils y demeureront pendant des siècles successifs. [An-Naba: 23]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Labithina Fiha `Ahqabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 23
Ils y séjourneront un temps interminable,
Traduction en français
23. qui y demeureront des ères infinies.
Traduction en français - Rachid Maach
23 et où ils resteront des temps infinis.
sourate 78 verset 23 English
In which they will remain for ages [unending].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition
- Qui donc aura en aversion la religion d'Abraham, sinon celui qui sème son âme dans
- de me suivre? As-tu donc désobéi à mon commandement?»
- tu vas avec empressement à sa rencontre.
- où ne brûlera que le damné,
- O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
- que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
- Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur
- Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur
- Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



