sourate 78 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
Ils y demeureront pendant des siècles successifs. [An-Naba: 23]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Labithina Fiha `Ahqabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 23
Ils y séjourneront un temps interminable,
Traduction en français
23. qui y demeureront des ères infinies.
Traduction en français - Rachid Maach
23 et où ils resteront des temps infinis.
sourate 78 verset 23 English
In which they will remain for ages [unending].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur
- L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t'écartais».
- et à qui J'ai donné des biens étendus,
- ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres les adorant».
- Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
- Et rappelle-toi le frère des 'Aad (Hûd) quand il avertit son peuple à Al-Ahqâf -
- Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
- de même que les 'Aad et Pharaon et les frères de Lot,
- C'était là certes, l'épreuve manifeste.
- Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



