sourate 78 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
Ils y demeureront pendant des siècles successifs. [An-Naba: 23]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Labithina Fiha `Ahqabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 23
Ils y séjourneront un temps interminable,
Traduction en français
23. qui y demeureront des ères infinies.
Traduction en français - Rachid Maach
23 et où ils resteront des temps infinis.
sourate 78 verset 23 English
In which they will remain for ages [unending].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A vous votre religion, et à moi ma religion».
- Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur
- O les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un
- Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
- Si on vous fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; ou bien rendez-la (simplement). Certes,
- Par le jour quand il éclaire!
- Et quand on disait: «La promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un
- Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour
- Et ils ont dit: «Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chrétiens». Voilà leurs chimères.
- Et quand les feuilles seront déployées,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



