sourate 78 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
Ils y demeureront pendant des siècles successifs. [An-Naba: 23]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Labithina Fiha `Ahqabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 23
Ils y séjourneront un temps interminable,
Traduction en français
23. qui y demeureront des ères infinies.
Traduction en français - Rachid Maach
23 et où ils resteront des temps infinis.
sourate 78 verset 23 English
In which they will remain for ages [unending].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui d'entre vous a perdu la raison.
- Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus
- dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
- Ils sont indécis (entre les croyants et les mécréants,) n'appartenant ni aux uns ni aux
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur
- Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



