sourate 76 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإنسان: 31]
Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux. [Al-Insan: 31]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Yudkhilu Man Yasha`u Fi Rahmatihi Wa Az-Zalimina `A`adda Lahum `Adhabaan `Alimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 31
Il fait entrer dans Sa miséricorde qui Il veut de Ses serviteurs, leur facilitant d’avoir la foi et d’accomplir de bonnes œuvres. Il réserve à l’intention de ceux qui sont injustes envers eux-mêmes, par leur mécréance et leurs péchés, un châtiment douloureux dans l’au-delà, qui est le châtiment du Feu.
Traduction en français
31. Il reçoit en Sa miséricorde qui Il veut, et aux injustes, Il prévoit un supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Il admet qui Il veut dans Sa grâce. Quant aux impies, Il leur a préparé un châtiment douloureux.
sourate 76 verset 31 English
He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation
- Telle ne cessa d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- «Salâm» [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
- Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
- Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
- C'est Lui Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à toute chose, le Formateur.
- O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
- Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



