sourate 71 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا﴾
[ نوح: 14]
alors qu'Il vous a créés par phases successives? [Nuh: 14]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Wa Qad Khalaqakum `Atwaraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 14
alors que c’est Lui qui vous a créés par étapes d’une goutte de sperme puis d’une adhérence puis d’un embryon?
Traduction en français
14. C’est bien Lui Qui vous a pourtant créés par étapes !
Traduction en français - Rachid Maach
14 alors qu’Il vous a créés étape après étape ?
sourate 71 verset 14 English
While He has created you in stages?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous
- car il était de Nos serviteurs croyants.
- «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.
- A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. Où que vous vous tourniez, la Face (direction)
- Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
- Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
- Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés
- «Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



