sourate 44 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ﴾
[ الدخان: 9]
Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent. [Ad-Dukhan: 9]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Bal Hum Fi Shakkin Yal`abuna
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 9
Ces polythéistes ne sont pas persuadés de cela, ils sont plutôt dans le doute et leurs faussetés les distraient de ces vérités.
Traduction en français
9. Mais ils sont dans le doute et ne font que s’amuser.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Mais, remplis de doute, ils ne font que s’amuser.
sourate 44 verset 9 English
But they are in doubt, amusing themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son
- Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don
- gracieuses, toutes de même âge,
- Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva
- Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent: «Voilà ce qu'Allah et Son messager
- O les croyants! Il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.
- puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
- Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela
- Qâf. Par le Coran glorieux!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères