sourate 44 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ﴾
[ الدخان: 9]
Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent. [Ad-Dukhan: 9]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Bal Hum Fi Shakkin Yal`abuna
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 9
Ces polythéistes ne sont pas persuadés de cela, ils sont plutôt dans le doute et leurs faussetés les distraient de ces vérités.
Traduction en français
9. Mais ils sont dans le doute et ne font que s’amuser.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Mais, remplis de doute, ils ne font que s’amuser.
sourate 44 verset 9 English
But they are in doubt, amusing themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
- Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme
- Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. Et
- O vous qui avez cru! Quand vous tenez des conversations secrètes, ne vous concertez pas
- N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
- Voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait
- Puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
- L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères