sourate 44 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ﴾
[ الدخان: 9]
Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent. [Ad-Dukhan: 9]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Bal Hum Fi Shakkin Yal`abuna
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 9
Ces polythéistes ne sont pas persuadés de cela, ils sont plutôt dans le doute et leurs faussetés les distraient de ces vérités.
Traduction en français
9. Mais ils sont dans le doute et ne font que s’amuser.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Mais, remplis de doute, ils ne font que s’amuser.
sourate 44 verset 9 English
But they are in doubt, amusing themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là,
- Ton Seigneur décidera certes entre eux par Son jugement; et Il est le Tout Puissant,
- grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- S'ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et étendront en mal leurs mains
- Nous secourrons, certes, Nos Messagers et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme
- «Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était
- Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
- même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
- S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



