sourate 44 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant [Ad-Dukhan: 30]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Najjayna Bani `Isra`ila Mina Al-`Adhabi Al-Muhini
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 30
Nous sauvâmes les Israélites de la persécution humiliante qu’ils subissaient de Pharaon et des siens. Ceux-ci tuaient leurs garçons et gardaient vivantes leurs filles.
Traduction en français
30. Nous avons certes sauvé les Enfants d’Israël du supplice humiliant,
Traduction en français - Rachid Maach
30 Nous avons, en vérité, délivré les fils d’Israël des affres de l’humiliation
sourate 44 verset 30 English
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
- et que la terre sera nivelée,
- Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
- S'il y avait dans le ciel et la terre des divinités autres qu'Allah, tous deux
- Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- Et lorsqu'une preuve leur vient, ils disent: «Jamais nous ne croirons tant que nous n'aurons
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



