sourate 40 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ﴾
[ غافر: 32]
«O mon peuple, je crains pour vous le jour de l'Appel Mutuel, [Al-Ghafir: 32]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Wa Yaqawmi `Inni `Akhafu `Alaykum Yawma At-Tanadi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 32
Ô mon peuple, je crains pour vous le Jour de la Résurrection, ce Jour où les gens appelleront ceux qui leur sont proches ou qui jouissent de prestige pensant, qu’ils leur seront utiles dans cette situation terrifiante.
Traduction en français
32. Ô peuple mien, je crains pour vous le jour de l’Appel Réciproque,[460]
[460] Le Jour du Jugement, les hommes s’interpelleront et s’interrogeront mutuellement.
Traduction en français - Rachid Maach
32 Mon peuple ! Je crains pour vous les tourments du Jour où les hommes s’interpelleront les uns les autres,
sourate 40 verset 32 English
And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
- Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la
- Donne-leur l'exemple de deux hommes: à l'un d'eux Nous avons assigné deux jardins de vignes
- [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
- «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du
- Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur
- O mes deux compagnons de prison! L'un de vous donnera du vin à boire à
- sera la nourriture du grand pécheur.
- [Il en fut] de même de ceux qui vous ont précédés: ils étaient plus forts
- Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères