sourate 26 verset 187 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 187]
Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!» [Ach-Chuara: 187]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`asqit `Alayna Kisafaan Mina As-Sama`i `In Kunta Mina As-Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 187
Si tu es véridique, fais tomber sur nous des parties du Ciel.
Traduction en français
187. Fais donc tomber sur nous des pans du ciel, si tu dis vrai ! »
Traduction en français - Rachid Maach
187 Fais donc tomber le ciel sur nous par pans entiers, si tu dis la vérité ! »
sourate 26 verset 187 English
So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
- Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
- alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.
- Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
- et quant aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment
- Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera
- Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où
- (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



