sourate 26 verset 187 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 187]
Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!» [Ach-Chuara: 187]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`asqit `Alayna Kisafaan Mina As-Sama`i `In Kunta Mina As-Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 187
Si tu es véridique, fais tomber sur nous des parties du Ciel.
Traduction en français
187. Fais donc tomber sur nous des pans du ciel, si tu dis vrai ! »
Traduction en français - Rachid Maach
187 Fais donc tomber le ciel sur nous par pans entiers, si tu dis la vérité ! »
sourate 26 verset 187 English
So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
- Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs
- L'Heure approche et la Lune s'est fendue.
- Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une
- Ils dirent: «En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
- Dis: «L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous
- Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
- (Et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la
- L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui en faveur duquel Il la permet. Quand
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront les Jardins des délices,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères