sourate 71 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا﴾
[ نوح: 23]
et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq et Nasr'. [Nuh: 23]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Wa Qalu La Tadharunna `Alihatakum Wa La Tadharunna Waddaan Wa La Suwa`aan Wa La Yaghutha Wa Ya`uqa Wa Nasraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 23
et dirent à leurs suiveurs: Ne cessez pas d’adorer vos divinités: Wadd, Suwâ’, Yaghûth, Ya’ûq et Nasr.
Traduction en français
23. “Ne délaissez point vos divinités, ont-ils enjoint, n’abandonnez point Wadd, Suwâ‛, Yâghûth, Yâ‛ûq et Nasr ”.[581]
[581] Noms de certaines idoles.
Traduction en français - Rachid Maach
23 leur disant : “Ne renoncez jamais au culte de vos divinités. N’abandonnez jamais Wadd, Souwâ’, Yaghouth, Ya’ouq et Nasr”.
sourate 71 verset 23 English
And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voilà mon Seigneur! Celui-ci est plus grand»
- Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à
- Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
- Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
- Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que
- dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
- Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir foi
- sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés: d'eux Je reçois le repentir. Car
- Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
- et de réciter le Coran». Quiconque se guide, c'est pour lui-même en effet qu'il se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères