sourate 53 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنتُمْ سَامِدُونَ﴾
[ النجم: 61]
absorbés [que vous êtes] par votre distraction. [An-Najm: 61]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Antum Samiduna
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 61
Distraits et insouciants que vous êtes?
Traduction en français
61. Ne vous en souciant nullement?
Traduction en français - Rachid Maach
61 l’accueillant avec indifférence et fierté ?
sourate 53 verset 61 English
While you are proudly sporting?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement
- (Rappelez-vous), quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous. Vous désiriez vous
- Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui
- et à qui J'ai donné des biens étendus,
- O vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le
- Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas.
- Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
- Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
- «Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères