sourate 53 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنتُمْ سَامِدُونَ﴾
[ النجم: 61]
absorbés [que vous êtes] par votre distraction. [An-Najm: 61]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Antum Samiduna
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 61
Distraits et insouciants que vous êtes?
Traduction en français
61. Ne vous en souciant nullement?
Traduction en français - Rachid Maach
61 l’accueillant avec indifférence et fierté ?
sourate 53 verset 61 English
While you are proudly sporting?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et implore d'Allah le pardon car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.
- Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
- Allah l'a (le Diable) maudit et celui-ci a dit: «Certainement, je saisirai parmi Tes serviteurs,
- [Les infidèles] attendent-ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur?
- Quoique ainsi engagés, voilà que vous vous entretuez, que vous expulsez de leurs maisons une
- O les croyants! Vous êtes responsables de vous-mêmes! Celui qui s'égare ne vous nuira point
- Vois-tu celui qui s'est détourné,
- Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



