sourate 20 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ﴾
[ طه: 9]
Le récit de Moïse t'est-il parvenu? [Ta-Ha: 9]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa Hal `Ataka Hadithu Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 9
Ô Messager, connais-tu le récit de Moïse ?
Traduction en français
9. L’histoire de Moïse t’est-elle donc parvenue ?
Traduction en français - Rachid Maach
9 L’histoire de Moïse t’est-elle parvenue[804] ?
[804] Moïse qui, en provenance de Madian, se dirigeait vers l’Egypte qu’il avait dû quitter dix années auparavant après avoir tué involontairement un Egyptien.
sourate 20 verset 9 English
And has the story of Moses reached you? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il?
- Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
- Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
- O les croyants! N'approchez pas de la Salât alors que vous êtes ivres jusqu'à ce
- Qu'ils portent donc, au Jour de la Résurrection, tous les fardeaux de leurs propres œuvres
- Et si Nous les avions fait périr par un châtiment avant lui [Muhammad], ils auraient
- Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent?
- Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
- Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut
- Et c'est Lui qui, du ciel, a fait descendre l'eau. Puis par elle, Nous fîmes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



