sourate 77 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾
[ المرسلات: 23]
Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite. [Al-Mursalat: 23]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Faqadarna Fani`ma Al-Qadiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 23
Nous déterminons les caractéristiques du nouveau-né, son destin, sa couleur et d’autres encore et quel Meilleur Emetteur de décrets que Nous.
Traduction en français
23. Ainsi l’avons-Nous déterminé, et nul ne le pourra mieux que Nous !
Traduction en français - Rachid Maach
23 Par Notre pouvoir absolu, l’avons-Nous ainsi décrété.
sourate 77 verset 23 English
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
- Mais ils le traitèrent de menteur. Le cataclysme les saisit, et au matin, ils gisaient
- Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,
- C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
- Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce
- Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
- Et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous
- Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
- Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères