sourate 77 verset 23 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 23 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾
[ المرسلات: 23]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite. [Al-Mursalat: 23]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Faqadarna Fani`ma Al-Qadiruna


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 23

Nous déterminons les caractéristiques du nouveau-né, son destin, sa couleur et d’autres encore et quel Meilleur Emetteur de décrets que Nous.


Traduction en français

23. Ainsi l’avons-Nous déterminé, et nul ne le pourra mieux que Nous !



Traduction en français - Rachid Maach


23 Par Notre pouvoir absolu, l’avons-Nous ainsi décrété.


sourate 77 verset 23 English


And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

page 581 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 23 sourates Al-Mursalat


فقدرنا فنعم القادرون

سورة: المرسلات - آية: ( 23 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

Versets du Coran en français

  1. Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
  2. Mais ils le traitèrent de menteur. Le cataclysme les saisit, et au matin, ils gisaient
  3. Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,
  4. C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
  5. Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce
  6. Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première
  7. Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
  8. Et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous
  9. Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
  10. Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères