sourate 43 verset 55 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 55 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous. [Az-Zukhruf: 55]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Falamma `Asafuna Antaqamna Minhum Fa`aghraqnahum `Ajma`ina


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 55

Puis lorsque leur persistance à mécroire provoqua Notre colère, Nous Nous vengeâmes d’eux en les noyant jusqu’au dernier.


Traduction en français

55. Irrité de leur comportement, Nous tirâmes vengeance d’eux et les noyâmes tous autant qu’ils étaient.



Traduction en français - Rachid Maach


55 Lorsqu’ils eurent provoqué Notre courroux, Nous tirâmes vengeance d’eux, les engloutissant tous sous les eaux.


sourate 43 verset 55 English


And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.

page 493 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 55 sourates Az-Zukhruf


فلما آسفونا انتقمنا منهم فأغرقناهم أجمعين

سورة: الزخرف - آية: ( 55 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 493 )

Versets du Coran en français

  1. Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et
  2. Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, tâchez
  3. Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles.
  4. Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de
  5. Et Ton Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
  6. «Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers?» dit Pharaon.
  7. Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
  8. Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
  9. Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
  10. et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères