sourate 43 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous. [Az-Zukhruf: 55]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Falamma `Asafuna Antaqamna Minhum Fa`aghraqnahum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 55
Puis lorsque leur persistance à mécroire provoqua Notre colère, Nous Nous vengeâmes d’eux en les noyant jusqu’au dernier.
Traduction en français
55. Irrité de leur comportement, Nous tirâmes vengeance d’eux et les noyâmes tous autant qu’ils étaient.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Lorsqu’ils eurent provoqué Notre courroux, Nous tirâmes vengeance d’eux, les engloutissant tous sous les eaux.
sourate 43 verset 55 English
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils répondirent: «Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau à qui
- Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
- O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse?
- Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et
- Ne vous ai-Je pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable? Car il
- «Ils vous ont démentis en ce que vous dites. Il n'y aura pour vous ni
- Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
- Dis: «Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah
- sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



