sourate 16 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ النحل: 24]
Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes anciennes!» [An-Nahl: 24]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Qila Lahum Madha `Anzala Rabbukum Qalu `Asatiru Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 24
Quand on demande à ces gens qui rejettent l’Unicité d’Allah et démentent la réalité de la Ressuscitation « Qu’a révélé Allah à Muħammad? », ils répondent: Il ne lui a rien révélé. Il a plutôt inventé les mêmes légendes et mythes que les anciens ont inventés.
Traduction en français
24. Et quand il leur est demandé : « Qu’a donc révélé votre Seigneur ? » ils répondent : « Ce ne sont que d’anciennes légendes ! »
Traduction en français - Rachid Maach
24 Lorsqu’il est demandé aux païens : « Qu’a révélé votre Seigneur au Messager ? », ils répondent : « Il ne lui a rien révélé, ce ne sont là que des légendes du passé ! »
sourate 16 verset 24 English
And when it is said to them, "What has your Lord sent down?" They say, "Legends of the former peoples,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Suivez ce qui vous a été descendu venant de votre Seigneur et ne suivez pas
- Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
- Et Nos émissaires sont, certes, venus à Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: «Salâm!».
- Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
- et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de
- pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont
- Tuez Joseph ou bien éloignez-le dans n'importe quel pays, afin que le visage de votre
- les vivants ainsi que les morts?
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
- Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



