sourate 69 verset 42 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Haaqqa verset 42 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الحاقة: 42]

(Muhammad Hamid Allah)

ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu. [Al-Haaqqa: 42]

sourate Al-Haaqqa en français

Arabe phonétique

Wa La Biqawli Kahinin Qalilaan Ma Tadhakkaruna


Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 42

ni n’est la parole d’un devin, car les devins émettent des commandements opposés à ceux du Coran. Mais vous ne vous rappelez que bien peu.


Traduction en français

42. Et ce n’est pas, non plus, le propos d’un devin. Comme vous êtes peu nombreux à y réfléchir !



Traduction en français - Rachid Maach


42 ni l’invention d’un devin - mais vous êtes si peu enclins à réfléchir -,


sourate 69 verset 42 English


Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

page 568 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 42 sourates Al-Haaqqa


ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون

سورة: الحاقة - آية: ( 42 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

Versets du Coran en français

  1. Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
  2. Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
  3. Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous
  4. et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles,
  5. L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
  6. Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
  7. Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons
  8. Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut
  9. ainsi que toutes les légions de Iblis.
  10. Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
sourate Al-Haaqqa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Haaqqa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Haaqqa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Haaqqa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Haaqqa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Haaqqa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Haaqqa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Haaqqa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Haaqqa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Haaqqa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Haaqqa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Haaqqa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Haaqqa Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Haaqqa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Haaqqa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères