sourate 25 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 49]
pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux et hommes que Nous avons créés. [Al-Furqan: 49]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Linuhyiya Bihi Baldatan Maytaan Wa Nusqiyahu Mimma Khalaqna `An`amaan Wa `Anasiya Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 49
Nous la faisons descendre afin de faire revivre une terre desséchée et stérile, en y faisant pousser des variétés de plantes et en la couvrant de verdure. Nous abreuvons aussi grâce à cette eau de nombreux bestiaux et humains que Nous avons créés.
Traduction en français
49. pour en faire revivre une terre déjà morte, et en abreuver les multitudes de bestiaux et d’humains que Nous avons créés.
Traduction en français - Rachid Maach
49 par laquelle Nous redonnons vie à la terre morte et abreuvons nombre de Nos créatures parmi les bestiaux et les hommes.
sourate 25 verset 49 English
That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
- Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
- qui rompent le pacte qu'ils avaient fermement conclu avec Allah, coupent ce qu'Allah a ordonné
- Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
- Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
- vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
- Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de
- où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères