sourate 15 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ﴾
[ الحجر: 27]
Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente. [Al-Hijr: 27]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Al-Janna Khalaqnahu Min Qablu Min Nari As-Samumi
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 27
Nous avons créé les djinns bien avant Adam d’un feu ardent.
Traduction en français
27. Les djinns, Nous les avons créés avant (les hommes) d’un feu ardent.
Traduction en français - Rachid Maach
27 tandis que Nous avons créé, avant lui, les djinns d’un feu ardent.
sourate 15 verset 27 English
And the jinn We created before from scorching fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
- C'est lui Allah. Pas de divinité à part Lui. A Lui la louange ici-bas comme
- Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
- sauf sa femme.«Nous (Allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés.
- qui disent: «O notre Seigneur, nous avons la foi; pardonne-nous donc nos péchés, et protège-nous
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- Vous pensiez plutôt que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur
- Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations de son Seigneur. Et certes, le
- et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
- Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères