sourate 15 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ﴾
[ الحجر: 27]
Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente. [Al-Hijr: 27]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Al-Janna Khalaqnahu Min Qablu Min Nari As-Samumi
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 27
Nous avons créé les djinns bien avant Adam d’un feu ardent.
Traduction en français
27. Les djinns, Nous les avons créés avant (les hommes) d’un feu ardent.
Traduction en français - Rachid Maach
27 tandis que Nous avons créé, avant lui, les djinns d’un feu ardent.
sourate 15 verset 27 English
And the jinn We created before from scorching fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: «Salâm» [paix], et Il leur a
- Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents).
- c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont
- (Nous les avons maudits) à cause de leur rupture de l'engagement, leur mécréance aux révélations
- marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- Mais à ces gens ainsi qu'à leurs ancêtres J'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que
- Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
- Ce n'est pas par jeu que Nous avons créé le ciel et la terre et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



