sourate 40 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ غافر: 24]
vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!» [Al-Ghafir: 24]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Ila Fir`awna Wa Hamana Wa Qaruna Faqalu Sahirun Kadhabun
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 24
Nous l’avons envoyé à Pharaon et à ses deux ministres Hâmân et Coré (Qârûn) qui dirent: Moïse est un sorcier et ment lorsqu’il prétend être un messager.
Traduction en français
24. vers Pharaon, Hâmân et Qârûn (Coré) qui dirent : « C’est un magicien, un menteur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
24 à Pharaon, Haman et Coré qui le traitèrent de magicien et d’imposteur.
sourate 40 verset 24 English
To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O Prophète! Dis à tes épouses: «Si c'est la vie présente que vous désirez et
- Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: «Le Diable m'a infligé détresse et
- Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
- Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
- Qu'attendent-ils? Que les Anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes
- Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
- Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un
- N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
- Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



