sourate 40 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ غافر: 24]
vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!» [Al-Ghafir: 24]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Ila Fir`awna Wa Hamana Wa Qaruna Faqalu Sahirun Kadhabun
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 24
Nous l’avons envoyé à Pharaon et à ses deux ministres Hâmân et Coré (Qârûn) qui dirent: Moïse est un sorcier et ment lorsqu’il prétend être un messager.
Traduction en français
24. vers Pharaon, Hâmân et Qârûn (Coré) qui dirent : « C’est un magicien, un menteur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
24 à Pharaon, Haman et Coré qui le traitèrent de magicien et d’imposteur.
sourate 40 verset 24 English
To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
- Ceux à qui, avant lui [le Coran], Nous avons apporté le Livre, y croient.
- Dis: «Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel
- qui s'attendent à subir une catastrophe.
- Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
- Sois donc patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient
- Aux branches touffues.
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
- nobles, obéissants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères