sourate 40 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ غافر: 24]
vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!» [Al-Ghafir: 24]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Ila Fir`awna Wa Hamana Wa Qaruna Faqalu Sahirun Kadhabun
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 24
Nous l’avons envoyé à Pharaon et à ses deux ministres Hâmân et Coré (Qârûn) qui dirent: Moïse est un sorcier et ment lorsqu’il prétend être un messager.
Traduction en français
24. vers Pharaon, Hâmân et Qârûn (Coré) qui dirent : « C’est un magicien, un menteur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
24 à Pharaon, Haman et Coré qui le traitèrent de magicien et d’imposteur.
sourate 40 verset 24 English
To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
- Ils n'ont pas estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection,
- Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
- Et quel pire injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui dément
- afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent
- C'est un Feu ardent.
- Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis: «Mais si! Par mon
- qui évitent [de commettre] les péchés les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui
- Et ils assignent à Allah une part de ce qu'Il a Lui-même créé, en fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



