sourate 40 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ غافر: 24]
vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!» [Al-Ghafir: 24]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Ila Fir`awna Wa Hamana Wa Qaruna Faqalu Sahirun Kadhabun
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 24
Nous l’avons envoyé à Pharaon et à ses deux ministres Hâmân et Coré (Qârûn) qui dirent: Moïse est un sorcier et ment lorsqu’il prétend être un messager.
Traduction en français
24. vers Pharaon, Hâmân et Qârûn (Coré) qui dirent : « C’est un magicien, un menteur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
24 à Pharaon, Haman et Coré qui le traitèrent de magicien et d’imposteur.
sourate 40 verset 24 English
To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: «Louange
- Nous le marquerons sur le museau [nez].
- Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou
- Ils dirent: «Jurons par Allah que nous l'attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite
- Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,
- Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
- O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer
- Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton
- «Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
- Ou bien ils disent il a inventé un mensonge contre Allah. Or, si Allah voulait,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères