sourate 19 verset 88 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا﴾
[ مريم: 88]
Et ils ont dit: «Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant!» [Maryam: 88]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Attakhadha Ar-Rahmanu Waladaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 88
Les juifs, les chrétiens et certains polythéistes prétendent qu’Allah s’est donné un fils.
Traduction en français
88. Ils disent : « Le Tout Clément S’est donné un enfant. »
Traduction en français - Rachid Maach
88 Ils prétendent que le Tout Miséricordieux s’est donné un enfant.
sourate 19 verset 88 English
And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: «N'aie pas peur!
- Laisse ceux qui prennent leur religion pour jeu et amusement, et qui sont séduits par
- Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons».
- Allah n'a pas institué la Bahira, la Sâïba, la Wasîlani le Hâm. Mais ceux qui
- ou que vous auriez dit (tout simplement): «Nos ancêtres autrefois donnaient des associés à Allah,
- Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils
- Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
- Ils trouvèrent l'un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères