sourate 68 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ﴾
[ القلم: 37]
Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez [Al-Qalam: 37]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Am Lakum Kitabun Fihi Tadrusuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 37
Ou alors, détenez-vous un Livre dans lequel il est écrit que l’obéissant et le désobéissant sont égaux?
Traduction en français
37. Auriez-vous un Livre où vous auriez appris
Traduction en français - Rachid Maach
37 Disposez-vous d’un livre révélé où vous lisez
sourate 68 verset 37 English
Or do you have a scripture in which you learn
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sera soumis à un jugement facile,
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- Et qui te dira ce qu'est la voie difficile?
- Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à
- Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par
- Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque
- O enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés. Si vous tenez vos
- Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?»
- Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
- Attends donc. Eux aussi attendent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères