sourate 68 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ﴾
[ القلم: 37]
Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez [Al-Qalam: 37]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Am Lakum Kitabun Fihi Tadrusuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 37
Ou alors, détenez-vous un Livre dans lequel il est écrit que l’obéissant et le désobéissant sont égaux?
Traduction en français
37. Auriez-vous un Livre où vous auriez appris
Traduction en français - Rachid Maach
37 Disposez-vous d’un livre révélé où vous lisez
sourate 68 verset 37 English
Or do you have a scripture in which you learn
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et ne pas avoir connu mon compte...
- O les croyants! Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse.
- Certes l'arbre de Zakkûm
- Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.
- (Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou
- Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
- Ils dirent: «Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons».
- Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes
- Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
- Et qui te dira ce que c'est?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



