sourate 34 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites». [Saba: 25]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Qul La Tus`aluna `Amma `Ajramna Wa La Nus`alu `Amma Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 25
Ô Messager, dis-leur: Le Jour de la Résurrection, vous ne serez pas questionnés sur les péchés que nous avons commis et nous ne serons pas questionnés sur ce que vous faisiez.
Traduction en français
25. Et dis : « Vous ne répondrez point de nos crimes, et nous ne répondrons point de vos actes. »
Traduction en français - Rachid Maach
25 Dis-leur : « Vous n’aurez pas à répondre de nos œuvres, tout comme nous n’aurons pas à répondre de vos agissements. »
sourate 34 verset 25 English
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- contre le mal des êtres qu'Il a créés,
- Dis: «L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et de
- acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
- C'est parce qu'ils disent: «Le Feu ne nous touchera que pour un nombre de jours
- «Sors de là», dit (Allah,) banni et rejeté. Quiconque te suit parmi eux... de vous
- Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses
- Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
- Dis: «S'il y avait des divinités avec Lui, comme ils le disent, elles auraient alors
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
- sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères