sourate 34 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites». [Saba: 25]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Qul La Tus`aluna `Amma `Ajramna Wa La Nus`alu `Amma Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 25
Ô Messager, dis-leur: Le Jour de la Résurrection, vous ne serez pas questionnés sur les péchés que nous avons commis et nous ne serons pas questionnés sur ce que vous faisiez.
Traduction en français
25. Et dis : « Vous ne répondrez point de nos crimes, et nous ne répondrons point de vos actes. »
Traduction en français - Rachid Maach
25 Dis-leur : « Vous n’aurez pas à répondre de nos œuvres, tout comme nous n’aurons pas à répondre de vos agissements. »
sourate 34 verset 25 English
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien,
- C'est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous,
- Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
- Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
- Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et
- Maudits soient les menteurs,
- qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au-delà!
- O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah
- Et quiconque émigre dans le sentier d'Allah trouvera sur terre maints refuges et abondance. Et
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères