sourate 37 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
«Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?» [As-Saaffat: 25]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Ma Lakum La Tanasaruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 25
On les admonestera en leur disant: Pour quelle raison ne portez-vous pas secours les uns aux autres à l’image de ce que vous faisiez dans le bas monde, lorsque vous prétendiez que c’était vos idoles qui vous secourraient?
Traduction en français
25. « Pourquoi ne vous portez-vous pas secours les uns aux autres ? » (leur sera-t-il dit).
Traduction en français - Rachid Maach
25 Il leur sera alors demandé : « Qu’avez-vous à ne pas vous entraider ? »
sourate 37 verset 25 English
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante».
- Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que
- C'est lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses Anges -, afin qu'Il vous
- Allah est en vérité mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc. Voilà un droit chemin».
- Et raconte-leur en toute vérité l'histoire des deux fils d'Adam. Les deux offrirent des sacrifices;
- Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter
- En vérité, votre seul Dieu est Allah en dehors de qui il n'y a point
- sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur
- Le Sabbat n'a été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour de
- Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères