sourate 37 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 68]
Puis leur retour sera vers la Fournaise. [As-Saaffat: 68]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Thumma `Inna Marji`ahum La`ila Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 68
Ils retourneront ensuite à leur châtiment en Enfer afin de subir des supplices successifs.
Traduction en français
68. Puis leur retour ne sera que vers la Fournaise.
Traduction en français - Rachid Maach
68 avant de retrouver les tourments du Brasier.
sourate 37 verset 68 English
Then indeed, their return will be to the Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
- Nous le marquerons sur le museau [nez].
- du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons les criminels tout
- Bientôt vous vous rappellerez ce que je vous dis; et je confie mon sort à
- - Ils dirent: «Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur».
- O gens! De ce qui existe sur la terre; mangez le licite pur; ne suivez
- et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
- et qui a fait pousser le pâturage,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



