sourate 37 verset 68 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 68 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 68]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis leur retour sera vers la Fournaise. [As-Saaffat: 68]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Thumma `Inna Marji`ahum La`ila Al-Jahimi


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 68

Ils retourneront ensuite à leur châtiment en Enfer afin de subir des supplices successifs.


Traduction en français

68. Puis leur retour ne sera que vers la Fournaise.



Traduction en français - Rachid Maach


68 avant de retrouver les tourments du Brasier.


sourate 37 verset 68 English


Then indeed, their return will be to the Hellfire.

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 68 sourates As-Saaffat


ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم

سورة: الصافات - آية: ( 68 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs,
  2. ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est-ce la puissance qu'ils
  3. Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
  4. Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
  5. Et accomplis la Salât aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la
  6. [Allah] dit: «Descends d'ici, Tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici. Sors, te voilà parmi
  7. Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils
  8. Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne
  9. Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun
  10. Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

Donnez-nous une invitation valide