sourate 26 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 11 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

[auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)? [Ach-Chuara: 11]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qawma Fir`awna `Ala Yattaquna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 11

Il s’agit du peuple de Pharaon. Il fut ordonné à Moïse de leur ordonner avec douceur et bienveillance de craindre Allah, de se conformer à Ses commandements et de renoncer à ce qu’Il a défendu.


Traduction en français

11. le peuple de Pharaon. N’entendent-ils donc pas (Me) craindre ? »



Traduction en français - Rachid Maach


11 le peuple de Pharaon. Ces gens ne vont-ils pas Me redouter ? »


sourate 26 verset 11 English


The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?"

page 367 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Ach-Chuara


قوم فرعون ألا يتقون

سورة: الشعراء - آية: ( 11 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

Versets du Coran en français

  1. une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour
  2. Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut-être reviendront-ils!
  3. C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation
  4. Il en est ainsi, parce qu'ils ont aimé la vie présente plus que l'au-delà. Et
  5. C'est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du
  6. (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
  7. Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
  8. Des houris cloîtrées dans les tentes,
  9. Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient
  10. Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères