sourate 70 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées; [Al-Maarij: 43]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Yawma Yakhrujuna Mina Al-`Ajdathi Sira`aan Ka`annahum `Ila Nusubin Yufiđuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 43
Le Jour où ils sortiront précipitamment des tombes comme s’ils courraient vers des pierres dressées.
Traduction en français
43. jour où, précipités, ils surgiront des tombes comme s’ils accouraient vers des stèles (païennes).
Traduction en français - Rachid Maach
43 Jour où ils se précipiteront hors de leurs tombes comme s’ils se hâtaient vers leurs idoles,
sourate 70 verset 43 English
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
- pour que vous croyiez en Allah et en Son messager, que vous l'honoriez, reconnaissiez Sa
- - Ils dirent: «Par Allah! Tu ne cesseras pas d'évoquer Joseph, jusqu'à ce que tu
- Et qui te dira ce qu'est la voie difficile?
- [Dis:] «Quiconque est ennemi d'Allah, de Ses anges, de Ses messagers, de Gabriel et de
- ce n'est là que la parole d'un humain».
- A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu
- Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
- Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
- puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères