sourate 51 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ﴾
[ الذاريات: 25]
Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus». [Adh-Dhariyat: 25]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Idh Dakhalu `Alayhi Faqalu Salamaan Qala Salamun Qawmun Munkaruna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 25
Lorsqu’ils entrèrent chez lui et lui dirent « Paix », Abraham répondit à leur salutation et dit en lui-même: Ce sont-là des gens que nous ne connaissons pas.
Traduction en français
25. Entrés chez lui, ils lui dirent : « Paix ! (Salâm) » « Paix à vous, étranges inconnus ! » leur répondit-il.
Traduction en français - Rachid Maach
25 S’étant présentés à lui, ils le saluèrent : « La paix soit avec vous ! » Il leur répondit : « La paix soit avec vous, visiteurs inconnus ! »[1319]
[1319] Selon certains commentateurs, Abraham n’a pas prononcé ces deux derniers mots devant ces visiteurs, mais en lui-même, leur disant seulement : « La paix soit avec vous », et ajoutant en lui-même : « Ces visiteurs nous sont inconnus ! »
sourate 51 verset 25 English
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les
- Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
- Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
- Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,... Il est permis d'épouser
- Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime.
- Ont-ils donc des divinités en dehors de Nous, qui peuvent les protéger? Mais celles-ci ne
- de même sa femme, la porteuse de bois,
- Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



