sourate 31 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers un dur châtiment. [Luqman: 24]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Numatti`uhum Qalilaan Thumma Nađtarruhum `Ila `Adhabin Ghalizin
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 24
Nous les laissons jouir une courte durée des plaisirs que Nous leur accordons dans le bas monde puis le Jour de la Résurrection, Nous les enverrons de force vers un châtiment terrible qui est le châtiment du Feu.
Traduction en français
24. Nous les faisons jouir des biens de ce monde pour quelque temps puis Nous les astreindrons à un supplice terrifiant.
Traduction en français - Rachid Maach
24 Nous les laissons jouir quelque temps de cette vie avant de leur imposer d’affreux tourments.
sourate 31 verset 24 English
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même, Marie, la fille d''Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que
- et que le soleil et la lune seront réunis,
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
- Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
- Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
- et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
- «Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et
- Alors ceux qui croient en Allah et qui s'attachent à Lui, Il les fera entrer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères