sourate 15 verset 62 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 62 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ﴾
[ الحجر: 62]

(Muhammad Hamid Allah)

celui-ci dit: «Vous êtes [pour moi] des gens inconnus». [Al-Hijr: 62]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Qala `Innakum Qawmun Munkaruna


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 62

Loth leur dit: Vous m’êtes inconnus.


Traduction en français

62. celui-ci leur dit : « Vous nous êtes des inconnus. »



Traduction en français - Rachid Maach


62 Lot leur dit : « Vous m’êtes étrangers. »


sourate 15 verset 62 English


He said, "Indeed, you are people unknown."

page 265 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 62 sourates Al-Hijr


قال إنكم قوم منكرون

سورة: الحجر - آية: ( 62 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Versets du Coran en français

  1. Par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.
  2. Ils disent: «Obéissance!» Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au
  3. Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
  4. Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
  5. Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
  6. Dis: «Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, O ignorants?»
  7. Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.
  8. affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. A lui l'ignominie ici-bas;
  9. Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
  10. Puis, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit: «Seigneur, voilà que j'ai accouché d'une fille» or

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères