sourate 77 verset 32 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 32 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾
[ المرسلات: 32]

(Muhammad Hamid Allah)

car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux, [Al-Mursalat: 32]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Innaha Tarmi Bishararin Kalqasri


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 32

Le Feu projette ses étincelles aussi volumineuses que des châteaux.


Traduction en français

32. Car (le Feu de la Géhenne) projette des étincelles aussi grandes que de hautes citadelles,



Traduction en français - Rachid Maach


32 Le Feu projettera des étincelles aussi grosses que des tours[1528],


[1528] Ou : des troncs d’arbres.

sourate 77 verset 32 English


Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

page 581 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 32 sourates Al-Mursalat


إنها ترمي بشرر كالقصر

سورة: المرسلات - آية: ( 32 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

Versets du Coran en français

  1. Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement
  2. Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.
  3. et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.
  4. Et ne vendez pas à vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprès
  5. Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
  6. - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
  7. Dis: «Je m'appuie sur une preuve évidente de la part de mon Seigneur, et vous
  8. le jour où Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait
  9. Les Bédouins ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi.
  10. A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

Donnez-nous une invitation valide