sourate 77 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾
[ المرسلات: 32]
car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux, [Al-Mursalat: 32]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Innaha Tarmi Bishararin Kalqasri
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 32
Le Feu projette ses étincelles aussi volumineuses que des châteaux.
Traduction en français
32. Car (le Feu de la Géhenne) projette des étincelles aussi grandes que de hautes citadelles,
Traduction en français - Rachid Maach
32 Le Feu projettera des étincelles aussi grosses que des tours[1528],
[1528] Ou : des troncs d’arbres.
sourate 77 verset 32 English
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus
- Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa
- sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
- Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
- Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
- Parmi vous, il y aura certes, quelqu'un qui tardera [à aller au combat] et qui,
- Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la
- Nul ne pourra le repousser.
- Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères