sourate 77 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾
[ المرسلات: 32]
car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux, [Al-Mursalat: 32]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Innaha Tarmi Bishararin Kalqasri
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 32
Le Feu projette ses étincelles aussi volumineuses que des châteaux.
Traduction en français
32. Car (le Feu de la Géhenne) projette des étincelles aussi grandes que de hautes citadelles,
Traduction en français - Rachid Maach
32 Le Feu projettera des étincelles aussi grosses que des tours[1528],
[1528] Ou : des troncs d’arbres.
sourate 77 verset 32 English
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
- et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.
- Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur
- O les croyants! N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui
- Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien
- ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le
- qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»
- le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir. Et le jour où l'Heure arrivera
- et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères