sourate 77 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾
[ المرسلات: 32]
car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux, [Al-Mursalat: 32]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Innaha Tarmi Bishararin Kalqasri
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 32
Le Feu projette ses étincelles aussi volumineuses que des châteaux.
Traduction en français
32. Car (le Feu de la Géhenne) projette des étincelles aussi grandes que de hautes citadelles,
Traduction en français - Rachid Maach
32 Le Feu projettera des étincelles aussi grosses que des tours[1528],
[1528] Ou : des troncs d’arbres.
sourate 77 verset 32 English
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ainsi que Manât, cette troisième autre?
- O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)
- O vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?
- Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de
- O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
- suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
- Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils
- Et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: «O notre père, il nous sera refusé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères