sourate 77 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾
[ المرسلات: 32]
car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux, [Al-Mursalat: 32]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Innaha Tarmi Bishararin Kalqasri
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 32
Le Feu projette ses étincelles aussi volumineuses que des châteaux.
Traduction en français
32. Car (le Feu de la Géhenne) projette des étincelles aussi grandes que de hautes citadelles,
Traduction en français - Rachid Maach
32 Le Feu projettera des étincelles aussi grosses que des tours[1528],
[1528] Ou : des troncs d’arbres.
sourate 77 verset 32 English
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu'il détenait.
- Et si vous criez au mensonge, d'autres nations avant vous, ont aussi traité (leurs prophètes)
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges]?
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Au lever du soleil, ils les poursuivirent.
- Puis Nous envoyâmes après lui des messagers à leurs peuples. Ils leur vinrent avec les
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
- ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères