sourate 74 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 25]
ce n'est là que la parole d'un humain». [Al-Muddathir: 25]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
In Hadha `Illa Qawlu Al-Bashari
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 25
mais plutôt la parole d’un être humain.
Traduction en français
25. ce n’est là que parole humaine ! »
Traduction en français - Rachid Maach
25 ce n’est là, de toute évidence, que parole humaine. »
sourate 74 verset 25 English
This is not but the word of a human being."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah et se sont mis dans le
- Si vous craignez le désaccord entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C'est
- C'est lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses Anges -, afin qu'Il vous
- dans les Jardins du délice,
- ni d'ami chaleureux.
- Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et
- Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a
- Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



