sourate 74 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 25]
ce n'est là que la parole d'un humain». [Al-Muddathir: 25]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
In Hadha `Illa Qawlu Al-Bashari
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 25
mais plutôt la parole d’un être humain.
Traduction en français
25. ce n’est là que parole humaine ! »
Traduction en français - Rachid Maach
25 ce n’est là, de toute évidence, que parole humaine. »
sourate 74 verset 25 English
This is not but the word of a human being."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants.
- Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à
- Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le
- Telle est la direction par laquelle Allah guide qui Il veut parmi Ses serviteurs. Mais
- Quand vous avez accompli la Salât, invoquez le nom d'Allah, debout, assis ou couchés sur
- Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- N'est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la
- Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations,
- il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères