sourate 74 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 25]
ce n'est là que la parole d'un humain». [Al-Muddathir: 25]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
In Hadha `Illa Qawlu Al-Bashari
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 25
mais plutôt la parole d’un être humain.
Traduction en français
25. ce n’est là que parole humaine ! »
Traduction en français - Rachid Maach
25 ce n’est là, de toute évidence, que parole humaine. »
sourate 74 verset 25 English
This is not but the word of a human being."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que
- Il (Jésus) n'était qu'un Serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions
- Quoi! Vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un homme
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
- Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui.
- Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes œuvres qu'ils auront pour demeures des
- Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers
- C'est Lui qui a créé les jardins, treillagés et non treillagés; ainsi que les palmiers
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



