sourate 75 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
qui s'attendent à subir une catastrophe. [Al-Qiyama: 25]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Tazunnu `An Yuf`ala Biha Faqirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 25
s’attendant avec certitude à subir une punition sévère et un châtiment douloureux.
Traduction en français
25. S’attendant à courir un terrible péril.
Traduction en français - Rachid Maach
25 persuadés de devoir subir une calamité.
sourate 75 verset 25 English
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité, Coré [Karoûn] était du peuple de Moïse mais il était empli de violence
- et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;
- A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
- Il dit: «O notables! Qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à
- Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
- Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle
- «C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
- Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien devrait être
- Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent
- Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



