sourate 75 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qiyama verset 25 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

qui s'attendent à subir une catastrophe. [Al-Qiyama: 25]

sourate Al-Qiyama en français

Arabe phonétique

Tazunnu `An Yuf`ala Biha Faqirahun


Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 25

s’attendant avec certitude à subir une punition sévère et un châtiment douloureux.


Traduction en français

25. S’attendant à courir un terrible péril.



Traduction en français - Rachid Maach


25 persuadés de devoir subir une calamité.


sourate 75 verset 25 English


Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

page 578 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates Al-Qiyama


تظن أن يفعل بها فاقرة

سورة: القيامة - آية: ( 25 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

Versets du Coran en français

  1. Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels?
  2. Et cramponnez-vous tous ensemble au «Habl» (câble) d'Allah et ne soyez pas divisés; et rappelez-vous
  3. Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre.
  4. O enfants d'Adam! Si des messagers [choisis] parmi vous viennent pour vous exposer Mes signes,
  5. Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah,
  6. combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru
  7. tout en ayant la crainte,
  8. Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
  9. Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
  10. Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
sourate Al-Qiyama Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qiyama Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qiyama Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qiyama Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qiyama Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qiyama Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qiyama Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Qiyama Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qiyama Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qiyama Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qiyama Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qiyama Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qiyama Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qiyama Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qiyama Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 24, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères