sourate 78 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴾
[ النبأ: 13]
et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente, [An-Naba: 13]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna Sirajaan Wa Hhajaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 13
Nous avons fait du Soleil une lampe très incandescente et lumineuse.
Traduction en français
13. et y avons mis un flambeau à l’ardente lumière.
Traduction en français - Rachid Maach
13 et fait du soleil un flambeau vous procurant à la fois chaleur et lumière brillante ?
sourate 78 verset 13 English
And made [therein] a burning lamp
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu'ensuite le fleuve le
- Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
- - Ils dirent: «Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur».
- qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui
- O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour
- Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
- Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
- Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
- Mais [celui-ci] se détourna confiant en sa puissance, et dit: «C'est un magicien ou un
- Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



