sourate 78 verset 13 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 13 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴾
[ النبأ: 13]

(Muhammad Hamid Allah)

et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente, [An-Naba: 13]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Wa Ja`alna Sirajaan Wa Hhajaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 13

Nous avons fait du Soleil une lampe très incandescente et lumineuse.


Traduction en français

13. et y avons mis un flambeau à l’ardente lumière.



Traduction en français - Rachid Maach


13 et fait du soleil un flambeau vous procurant à la fois chaleur et lumière brillante ?


sourate 78 verset 13 English


And made [therein] a burning lamp

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 13 sourates An-Naba


وجعلنا سراجا وهاجا

سورة: النبأ - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. Où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien
  2. Si vous faites à Allah un prêt sincère, Il le multipliera pour vous et vous
  3. Nous n'envoyons des messagers qu'en annonciateurs et avertisseurs: ceux qui croient donc et se réforment,
  4. et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
  5. C'est le Diable qui vous fait peur de ses adhérents. N'ayez donc pas peur d'eux.
  6. Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
  7. Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu
  8. Nous le saisîmes donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot. Regarde
  9. Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort
  10. O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères