sourate 78 verset 13 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 13 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴾
[ النبأ: 13]

(Muhammad Hamid Allah)

et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente, [An-Naba: 13]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Wa Ja`alna Sirajaan Wa Hhajaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 13

Nous avons fait du Soleil une lampe très incandescente et lumineuse.


Traduction en français

13. et y avons mis un flambeau à l’ardente lumière.



Traduction en français - Rachid Maach


13 et fait du soleil un flambeau vous procurant à la fois chaleur et lumière brillante ?


sourate 78 verset 13 English


And made [therein] a burning lamp

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 13 sourates An-Naba


وجعلنا سراجا وهاجا

سورة: النبأ - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. «Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu'ensuite le fleuve le
  2. Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
  3. - Ils dirent: «Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur».
  4. qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui
  5. O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour
  6. Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
  7. Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
  8. Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
  9. Mais [celui-ci] se détourna confiant en sa puissance, et dit: «C'est un magicien ou un
  10. Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 11, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères