sourate 16 verset 30 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 30 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ﴾
[ النحل: 30]

(Muhammad Hamid Allah)

Et on dira à ceux qui étaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront: «Un bien». Ceux qui font les bonnes œuvres auront un bien ici-bas; mais la demeure de l'au-delà est certes meilleure. Combien agréable sera la demeure des pieux! [An-Nahl: 30]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Wa Qila Lilladhina Attaqaw Madha `Anzala Rabbukum Qalu Khayraan Lilladhina `Ahsanu Fi Hadhihi Ad-Dunya Hasanatun Wa Ladaru Al-`Akhirati Khayrun Wa Lani`ma Daru Al-Muttaqina


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 30

Quant à ceux qui craignaient leur Seigneur en s’étant conformé à Ses commandements et en ayant délaissé Ses interdits, on leur dira: Qu’a révélé votre Seigneur à votre Prophète Muħammad? Ils répondront: Allah lui a révélé un bien immense. Ceux qui auront excellé dans leur adoration d’Allah et auront été bienfaisant envers Ses créatures recevront dans le bas monde une belle récompense, dont une part est le soutien d’Allah et la subsistance étendue, or ce qui les attend dans l’au-delà est encore meilleur. Que sera belle la demeure de l’au-delà dans laquelle habiteront dans ceux qui craignent leur Seigneur !


Traduction en français

30. Et il sera dit à ceux qui avaient la piété : « Qu’a donc révélé votre Seigneur ? » « Que du bien ! » répondront-ils. Pour ceux qui auront accompli les bonnes œuvres en ce bas monde, il y aura un bien, mais la demeure dans l’autre monde est certes bien meilleure. Quelle magnifique demeure que celle des hommes pieux !



Traduction en français - Rachid Maach


30 Et lorsqu’il est demandé à ceux qui craignent Allah : « Qu’a révélé votre Seigneur ? », ils répondent : « Un grand bien ![699] » Ceux qui accomplissent de bonnes œuvres obtiendront une belle récompense ici-bas. Mais la demeure de l’au-delà est bien meilleure. Sublime demeure que celle des hommes qui craignent leur Seigneur !


[699] Que l’on se souvienne que la même question fut posée aux mécréants (verset 24) dont la réponse fut toute différente.

sourate 16 verset 30 English


And it will be said to those who feared Allah, "What did your Lord send down?" They will say, "[That which is] good." For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -

page 270 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 30 sourates An-Nahl


وقيل للذين اتقوا ماذا أنـزل ربكم قالوا خيرا للذين أحسنوا في هذه الدنيا حسنة ولدار الآخرة خير ولنعم دار المتقين

سورة: النحل - آية: ( 30 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 270 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
    sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate An-Nahl Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate An-Nahl Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate An-Nahl Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate An-Nahl Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate An-Nahl Al Hosary
    Al Hosary
    sourate An-Nahl Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères