sourate 51 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 39]
Mais [celui-ci] se détourna confiant en sa puissance, et dit: «C'est un magicien ou un possédé!» [Adh-Dhariyat: 39]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fatawalla Biruknihi Wa Qala Sahirun `Aw Majnunun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 39
Pharaon se détourna de la vérité, confiant qu’il était en sa puissance et en ses soldats, et dit de Moïse: C’est un magicien qui ensorcelle les gens et un fou qui dit ce dont il n’a pas conscience.
Traduction en français
39. Mais il se détourna, conforté dans son pouvoir, et dit : « Voilà bien un magicien ou un fou ! »
Traduction en français - Rachid Maach
39 Mais, sûr de son autorité, Pharaon tourna le dos à la vérité, disant : « C’est un magicien ou un possédé ! »
sourate 51 verset 39 English
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans
- O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
- Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
- En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante,
- Voilà les infidèles, les libertins.
- Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
- Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse!
- Et cherchez secours dans l'endurance et la salât: certes, la Salât est une lourde obligation,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères